Creative Words ti garantisce traduzioni tecniche per il settore industriale in linea con i requisiti normativi e gli standard industriali in vigore.
Qualunque sia la tua attività (costruttore automobilistico o di macchine industriali, fabbricante di componenti elettronici, di prodotti chimici o imprenditore operante in settori regolamentati – come l’industria petrolifera e del gas, delle apparecchiature mediche o dell’elettronica di consumo –).
Le industrie del settore tecnico e manifatturiero stanno passando a processi produttivi rapidi e all’automazione industriale just-in-time. Di conseguenza, i tempi di realizzazione delle traduzioni industriali sono più stretti che mai e le soluzioni per la gestione della tua documentazione devono essere agili e flessibili, ma al tempo stesso soddisfare gli standard professionali più rigidi in termini di qualità e precisione tecnica.
Ci affidiamo al nostro team di linguisti specializzati in informatica, ingegneria, fabbricazione industriale, brevetti, nonché nei settori automobilistico e aerospaziale, della produzione di materiale medico e di prodotti chimici. I nostri project manager progettano soluzioni in grado di sfruttare appieno le tecnologie di traduzione automatica, combinandole con l’intervento di traduttori umani dotati delle memorie di traduzione, database terminologici e strumenti di revisione linguistica in tempo reale più recenti, per garantirti una consegna puntuale dei tuoi documenti nel rispetto del budget.
Siamo specializzati in documentazione tecnica, tra cui:
- Progetti CAD
- Manuali meccanici
- Manuali d’uso
- Documenti di controllo del processo
- Manuali di controllo della qualità
- Documentazione di sicurezza
- Brevetti tecnici
- Specifiche tecniche
- Documenti di formazione e certificazione
Consapevoli dell’enorme importanza della coerenza e della qualità, collaboriamo con tutti i nostri clienti per sviluppare guide di stile, linguaggio controllato e glossari, assicurandoci che i nostri linguisti professionali operino in un ambiente adeguato di tecnologia terminologica dinamica per poter convalidare e rileggere contenuti contestualizzati e in tempo reale.
Lavorare con traduttori sottoqualificati o non specializzati nel tuo settore tecnico rallenterebbe soltanto il tuo progetto con numerosi giri di revisione. Inoltre, la traduzione non rifletterebbe il “linguaggio settoriale” e potrebbe dare un’impressione negativa ai clienti o addirittura danneggiare il tuo brand. Qualitative e tecnologiche, le nostre soluzioni consentono di velocizzare il tempo di commercializzazione e facilitare il lancio dei prodotti.
Noi di Creative Words aiutiamo i nostri clienti a raggiungere il miglior ROI (ritorno sull’investimento) possibile. Per farlo, ci avvaliamo della nostra comprovata esperienza nella gestione delle traduzioni tecniche per il settore industriale; esperienza che saremmo davvero lieti di mettere al servizio dei tuoi contenuti specializzati.