Caso studio: Runtastic

TRASFORMARE IL FITNESS IN UNA LINGUA GLOBALE

L’azienda

 

Runtastic è un’azienda austriaca fondata nel 2009 che ha sviluppato un’innovativa app per il tracciamento e l’analisi delle attività sportive.

Runtastic consente agli utenti di monitorare gli allenamenti, tenere traccia dei progressi e confrontarsi con altri appassionati di fitness.

 

L’azienda ambiva a trasformare il fitness in un’esperienza davvero globale, raggiungendo il maggior numero di mercati possibile.

app Runtastic
runtastic sfida

La sfida

 

Nonostante il suo enorme potenziale, Runtastic si è trovata di fronte ad una sfida specifica: la traduzione audiovisiva. Sebbene il team di linguisti interno all’azienda eccellesse già da sé nella localizzazione dell’app e dei contenuti marketing, mancava loro l’esperienza e le risorse necessarie per tradurre e doppiare video fitness audiovisivi verso numerose lingue.

 

Per offrire un’esperienza fitness completa e coinvolgente agli utenti in tutto il mondo, Runtastic aveva bisogno di un partner specializzato.

La strategia

 

Per affrontare la sfida della localizzazione e del doppiaggio dei contenuti audiovisivi, Runtastic si è affidata a Creative Words. La collaborazione è iniziata nel 2022 con un chiaro focus sulla traduzione del componente audiovisivo dell’app dall’inglese verso numerose lingue.

Per ciascuna lingua, abbiamo selezionato con cura traduttori madrelingua con conoscenze specializzate nei settori del fitness, del coaching e del benessere. Inoltre, abbiamo sviluppato materiali di riferimento interni per integrare i glossari e le guide di stile fornite da Runtastic, garantendo così una completa coerenza terminologica e stilistica tra lingue diverse.

Il nostro approccio professionale ha agevolato la traduzione di oltre 150.000 parole.

runtastic strategia

Il risultato

 

La collaborazione con Creative Words ha permesso a Runtastic di raggiungere il suo obiettivo.

I risultati raggiunti hanno pienamente soddisfatto le esigenze del cliente: abbiamo gestito con successo la traduzione dei contenuti in spagnolo, portoghese, francese, italiano, russo, e altre lingue. In base alle dimensioni del progetto, siamo stati in grado di consegnare traduzioni di qualità in tempistiche che variano da 2 settimane a 1 mese e mezzo.

Grazie al nostro lavoro di localizzazione su larga scala, Runtastic può ora offrire una user experience personalizzata e coinvolgente per la propria community globale di appassionati di fitness.

Dicono di noi

 

“Ho particolarmente apprezzato la comunicazione: efficiente, cordiale e veloce con tutti i membri del team con cui ho parlato. Il team è disponibile e rende davvero facile la collaborazione: ho avuto l’impressione di lavorare insieme ad un team della mia azienda.

La qualità è eccellente; il lavoro viene completato in breve tempo e la gestione del progetto diventa davvero semplice grazie ai membri del team.

 

Grazie! “

runtastic dicono di noi