Caso studio: IRBM

SERVIZI DI SOTTOTITOLAGGIO IN INGLESE DURANTE L’EPIDEMIA DI COVID-19

L’azienda

 

IRBM è un’azienda biotecnologica leader nel settore della ricerca e dello sviluppo di farmaci.

La sua missione è quella di scoprire e sviluppare terapie innovative per affrontare sfide mediche complesse e migliorare la qualità della vita delle persone.

logo IRBM
pandemia-covid

La sfida

 

Durante la pandemia di Covid-19, i rappresentanti dell’azienda sono stati intervistati in diversi programmi televisivi italiani in relazione al nuovo coronavirus.

 

L’azienda aveva l’esigenza di mettere queste video-interviste a disposizione di un pubblico internazionale, per consolidare la propria posizione di istituto di ricerca leader e, al tempo stesso, divulgare le proprie scoperte in un linguaggio facilmente comprensibile in tutto il mondo.

La strategia

 

Creative Words è stata scelta per la trascrizione dei video originali, la traduzione in inglese britannico e la sottotitolazione.

Per portare a termine il progetto, abbiamo selezionato un Project Manager specializzato, coadiuvato da un trascrittore, un team di linguisti madrelingua britannici e un sottotitolatore.

microscopio

Il risultato

 

Nonostante il periodo di pandemia, la collaborazione (sotto il coordinamento del Project Manager) di tutti gli elementi del team ha permesso la consegna secondo le tempistiche richieste dei video sottotitolati, permettendo a IRBM di diffondere a livello globale le proprie scoperte in ambito scientifico.

Dicono di noi

 

“Traduzioni di alta qualità, team professionale e disponibile, scadenze rispettate con precisione e rapidità.”

scrivania per meeting