Localizzazione e-commerce: traduzione umana, MT e GenAI a confronto

localizzazione ecommerce traduzione-umana-mt e genai a confronto

Localizzazione e-commerce: traduzione umana, MT e GenAI a confronto


Le aziende di e-commerce che desiderano espandersi a livello internazionale e avere successo nelle vendite devono affrontare una sfida cruciale: la localizzazione dei contenuti. Traduzione umana, MT e GenAI sono le tre soluzioni vincenti che consentono di potenziare l’esperienza di shopping online per i clienti di tutto il mondo. Ma quale scegliere? E in base a quali criteri? Tutto dipende dalle tue necessità.

Crea connessioni globali: scopri come la traduzione umana può trasformare il tuo e-commerce

Vuoi che i tuoi testi, ricchi di creatività e riferimenti culturali, abbiano lo stesso impatto in mercati diversi? La mirata conoscenza del pubblico di destinazione, l’esperienza nativa del mercato e l’approfondita dimestichezza con la lingua in cui si traduce sono elementi cruciali per produrre contenuti che risuonino con i clienti e incentivino gli acquisti.

Optare per la traduzione umana rappresenta sicuramente l’approccio più costoso, ma un investimento strategico porta a risultati eccezionali.

Su quali contenuti dovresti concentrarti? Tutti quelli ad alta visibilità, le pagine principali e i prodotti chiave, nonché i testi pubblicitari più creativi. Per questi, puoi scegliere la transcreation, una strategia di adattamento linguistico che mira a conservare la forza del messaggio originale reinventando quasi completamente il testo.

Non dimenticare inoltre l’aspetto relativo alla SEO. Raggiungere un nuovo mercato significa anche riuscire a posizionarsi correttamente nel ranking SEO locale ed emergere rispetto ai competitor. Per questo, è fondamentale gestire correttamente le parole chiave e la loro integrazione nel testo. Questa pratica migliora significativamente la visibilità dei tuoi contenuti sui motori di ricerca e aumenta il traffico verso il tuo sito web.

Lo sapevi che Google copre l’81,95% delle ricerche a livello globale? Assicurati che gli utenti di tutto il mondo riescano a trovare immediatamente i tuoi prodotti, a prescindere dalla lingua in cui cercano!

 

Accelera la crescita: sfrutta l’MT per una localizzazione e-commerce efficace in termini di tempi e costi

Ti affidi a un copywriter per le descrizioni prodotto e la tua strategia di e-commerce prevede di sviluppare tutti i contenuti nella lingua principale del tuo mercato di riferimento, procedendo con la traduzione solo una volta finalizzata questa prima fase?
Per tradurre in breve tempo grandi quantità di testo e al contempo mantenere i costi bassi (lo sconto può arrivare fino al 70%), la MT è sicuramente la scelta ideale, specialmente per quanto riguarda contenuti meno creativi.

Per una qualità finale ottimale, opta sempre per un flusso di post-editing, in modo che traduttori umani possano revisionare il testo generato dalla macchina prima della pubblicazione. Fornire contenuti accurati nella lingua madre dei tuoi clienti contribuirà ad aumentare la loro fiducia nei tuoi prodotti!
Lo sapevi che la stima del valore del mercato della traduzione automatica si attesterà sui 305,1 milioni di dollari entro il 2027? È una chiara indicazione del fatto che questa tecnologia sia una risorsa fondamentale per la crescita delle aziende.

 

Investi in descrizioni prodotto multilingue: esplora le potenzialità della GenAI nella localizzazione e-commerce

Stai invece cercando una soluzione per generare in automatico i tuoi contenuti e, nel caso, renderli immediatamente disponibili in tutte le lingue dei tuoi mercati di destinazione, evitando la fase di traduzione? Inizia a sfruttare tutte le potenzialità della GenAI.

Le applicazioni sono innumerevoli. Ad esempio, puoi partire da una selezione di parole chiave e sfruttare l’intelligenza artificiale per creare automaticamente i contenuti in più lingue, scegliendo il livello di creatività desiderato. I sistemi più avanzati permettono addirittura di generare descrizioni accurate e coinvolgenti partendo dalle sole immagini dei prodotti, riducendo così i tempi di pubblicazione.

Navigare tra i numerosi strumenti di GenAI non è affatto semplice. Anche se il Web sembra offrire potenzialità infinite, il vero successo deriva dall’adeguata integrazione tra il linguaggio del codice e quello umano e dalla collaborazione tra la macchina e l’essere umano, per far leva sulla precisione dell’una e sulla capacità di pensiero critico dell’altro.

Creative Words ha ribattezzato questa sinergia “Human Approved”. Non esitare a visitare l’articolo sul nostro blog in cui diamo ampio spazio a questo attualissimo argomento.

Lo sapevi che il 90% dei venditori ritiene la GenAI utile per la creazione dei propri contenuti?


Creative Words
creativewords@stats.dpsonline.it


Post correlati

    HAI DELLE DOMANDE? ABBIAMO LE RISPOSTE!

    Creative Words, servizi di traduzione, Genova