DESKTOP PUBLISHING

Desktop Publishing is the final stage of the localisation process and, as such, it deserves particular attention. An excellent but badly typeset translation risks to be ignored or, worse still, may alienate the reader.

Whether it’s a brochure, tech sheet or white paper... prior to publication and printing you must ensure everything is perfect, in terms of both language and graphics.

We take care of every detail of your documentation, using the latest graphics and layout editing software. Thanks to our network of partners we can do this in 100+ languages!

If you’re looking for a trusted partner to typeset your content, contact us today to find out how we can help.

Translation & Localization


Contacts

Via Cairoli 1/4 - 16124 Genova (GE) - Italy
Email: info@creative-words.com
Ph: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Mobile: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."   Nelson Mandela


You may also like

COMPANY
OUR VALUES

Every day we struggle to provide services that contribute to eliminating the linguistic barriers all over the world. Find out how.

+ read more
COMPANY
PARTNERSHIPS

Creative Words value networking and continuous learning. This is why deeply engaged in the main industry associations. 

+ read more
TRANSLATION & LOCALIZATION
TRANSLATION AND LOCALIZATION

In a fully globalized world, translation and localization is a must if you want to increase product awareness and increase sales. Let's see how we can help.

+ read more