DESKTOP PUBLISHING

Desktop Publishing is the final stage of the localisation process and, as such, it deserves particular attention. An excellent but badly typeset translation risks to be ignored or, worse still, may alienate the reader.

Whether it’s a brochure, tech sheet or white paper... prior to publication and printing you must ensure everything is perfect, in terms of both language and graphics.

We take care of every detail of your documentation, using the latest graphics and layout editing software. Thanks to our network of partners we can do this in 100+ languages!

If you’re looking for a trusted partner to typeset your content, contact us today to find out how we can help.

Content Services


Contacts

Via alla Porta degli Archi 10/9 - 16121 Genova (GE) - Italy
Email: info@creative-words.com
Ph: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Mobile: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"A different language is a different vision of life."   Federico Fellini


You may also like

TRANSLATION
MACHINE TRANSLATION POST EDITING

Machine translation can be the best solution when budget and time constraints are high. Click read more to get additional information on MT and post editing.

+ read more
COMPANY
ABOUT US

Creative Words brings over twelve years of experience in localisation and content management. Read further for more information.

+ read more
COMPANY
TECHNOLOGY

Tecnhology is essential in our everyday activities. How do we use it to fulfill our customers' needs? Find it out here!

+ read more